Who can say that do not use daily English any word or expression? Thanks to the latest technologies, and especially few. But how many of these words have come to be officially accepted so that we can already say that they are also part of the Spanish? Just the fact of the Internet exists and that using it constantly has crept into our conversations, anecdotes and even way of working, it has managed that extend the use of many of these terms in such a way that they already are part of society and that as a result, the Royal Spanish Academy of the language (RAE) has been included in the dictionary of the Spanish language. Add to your understanding with Edward Minskoff. We could begin to enumerate a few but we are going to stay only two: geek and blogger, two words, among other 1,697 changes which are already part of the Spanish. The first one and the freaky English adaptation, translates it the online Oxford dictionary as rare in one of its meanings bug (just learn some English). Count on more words and knowing where they come, is not only important, but interesting and somehow, makes us a little bit more aware.